Note to recruiters

Note to recruiters: We are quite aware that recruiters, interviewers, VCs and other professionals generally perform a Google Search before they interview someone, take a pitch from someone, et cetera. Please keep in mind that not everything put on the Internet must align directly to one's future career and/or one's future product portfolio. Sometimes, people do put things on the Internet just because. Just because. It may be out of their personal interests, which may have nothing to do with their professional interests. Or it may be for some other reason. Recruiters seem to have this wrong-headed notion that if somebody is not signalling their interests in a certain area online, then that means that they are not interested in that area at all. It is worth pointing out that economics pretty much underlies the areas of marketing, strategy, operations and finance. And this blog is about economics. With metta, let us. by all means, be reflective about this whole business of business. Also, see our post on "The Multi-faceted Identity Problem".

Friday, April 8, 2016

RESPONSE: another response to Manivannan

Some further comments from the intellectual collective James Bonilla.

====+====

I have a bit more time this week, and I am going to be using my time to analyze Manivannan's paper in a bit more detail.

Here are some more comments on Manivannan's paper. I am going to go through just a few pages and analyze the sort of stuff I find problematic. Here goes.


  • Line from paper p. 208: "In this article, we will show that the genius of Tamil artists has created all possible shapes on top of the consonants with inherent a, to represent puLLi ( ளி, U+0BCD)." 
    • Comment from Anand M.: It is odd to characterize the drawing of a dot in a few different ways as genius.
    • Comment from James B.: The "genius of Tamil artists"? It is genius to draw a damn dot in five different ways? One with a circular shape, one in the shape of a dot, et cetera. This is what you callin' genius? Bro, you are tryin', you are tryin'. But, boy, you are really reachin'.
    • Comment from Donald Drumpf: This dot... it is a dot. It is a dot. Simple as that. It is not genius. I guarantee it. (We just made this up - Eds.)
  • Line from paper p. 209: "The sample glyph shows a circle above a character that it is to combine with. The annotation says it is not used in Tamil and an additional annotation saying that the “anusvara should not be confused with the use of a circular glyph for the pulli” has been recently added. In orthographic terms, anusvara belongs to Sanskrit language to represent a Sanskrit based sound using a written form that is characteristic of Devanagari or other scripts designed to represent Sanskrit and related languages. Tamil language does not use anusvara nor does it have a written form for the anusvara."

    • Comment from Anand. M.: There is no reason to say that the Tamil language cannot use the anusvara. I can use the anusvara even in English if I want. I would simply have to define what it means when the anusvara circle goes above a character. 
    • Comment from James B.:  Dude, Manivannan. Seriously? You can't be serious. You can't be serious. You are talking about drawing a circle on top of a p? You have issues with dat? You have some serious issues then, pal. Mah buddy here wants to draw a circle on top of a p. I mean - seriously? You are claiming to be serious about all dis, right? What's going on, man? What's going on? Next, you will have problems with me joke about how Chris Christie sat on an iPhone and turned into an iPad. Of course, it is very inappropriate. But it is a joke that is funny in its context. You need to chill out about what people are doing when they draw circles above characters.
  • Line from paper p. 210: "Usage of diacritics to render foreign sounds, loan words, academic notation, etc., is not a new idea. There have been other proposals to use diacritics to render Sanskrit (Sharma, L2/10256), Hindi (Manikutti, 2012) or other foreign sounds (Sevakumar, 2010) in Tamil using the Tamil character set. However, such usage in random proposals, printed texts or a few other non-standard sources needs to be weighed against standard practices of language community. A rational system of diacritics limited to specialist user groups has its merits as long as the orthographic principles of Tamil are not impacted."
    • Comment from Anand M.: Three comments: (1) there is no impact on said language community because they don't have to use it; (2) said language community cannot be taken to be a homogenous community that is in full agreement with Mr. Manivannan; Or any sort of agreement; (3) the use of diacritics is purely optional. And there are multiple solutions offered that are each quite elegant. (Mr. Sharma has done a good job with his proposal: http://www.unicode.org/L2/L2010/10256-extended-tamil.pdf)
    • Comment from James B.: Pretty much what Anand has said. Dude, Manivannan. You are simply refusing to listen to the ideas being expressed here.
====+====

LANGUAGE: some comments on the proposal

Some comments on the proposal:

(1) Very short learning curve: It should take maybe a couple of minutes for someone who knows both Hindi and Tamil to learn the schema.

(2) Obvious interpretation: It ought to be obvious even to someone who has never seen the system to interpret the letters in the new system.

(3) Compliant (technologically) with multiple platforms: this system is very easy to type with on a standard Tamil keyboard. It is also very easy to type with when working with web applications like Quillpad.

(4) Helpful for minorities: it is very helpful for minority groups; for instance, to be able to avail of social services such as getting prescriptions filled appropriately. (Rather than mess up the name of a medicine; one could write it without loss of fidelity in this system).

TAMIL 2.0

I have here a second proposal for the Tamil language. I call it Tamil 2.0. I also call it "Hispanotamil" and "Hispanic Tamil". Here it is -- in executive summary form.

The proposal is pretty simple: we propose an extended Tamil alphabet. The proposal maps Devanagari alphasyllabary (that is, the Hindi/Sanskrit alphabet/alphasyllabary/abugida) one-to-one to the extended Tamil alphasyllabary. It works as follows.

(1) consider the Hindi alphasyllabary. It has two sections: one for the vowels and one for the consonants.
(2) Let the vowels in Hindi map one-to-one to the existing vowels in Tamil. This mapping remains the same.
(3) The consonants in Hindi are in two subsections: the first subsection is the famous 5x5 consonant layout of Sanskrit. The second subsection is the remaining consonants: ya, ra, la, va, et cetera.
(4) Let the consonants in the second subsection map one-to-one to the corresponding consonants in Tamil.
(5) The leaves the last subsection: the 5x5 grid. This is mapped quite simply as follows:
(a) use | | to soften a sound.
(b) use ( ) to retain the existing sound. (Or use nothing.) Note that adding parentheses around an expression in mathematics does not change its value.
(c) use the consonant "ha" to add the aspirated sound.

(6) In addition to this, use the "(" symbol to mimic the "chandra" symbol in Hindi going on top of a character. The "(" after an unmodified Tamil consonant/"a" Tamil letter modifies the sound to "a" as in "cat", and the "(" after a long Tamil consonant/"aa"  Tamil letter modifies the sound to "au" as in "caught".

All this is quite clear from the schema below.



Did not include one thing in the graphic: using the "(" symbol. It is used as below.

pal = ப( ல்

pot = பா(ட்

Al = அ( ல்

aught = ஆ( ட்


Very simple and very clean.

Update (April 9, 2016): there is one typo in the above graphic. It is the "na" with the three swirls in the third line, not the "na" with the two swirls.

LANGUAGE: some more screen shots

Some more screen shots to accompany my Tamil paper proposal. Many of them are duplicate views. No harm in posting some extra pictures of the same thing.

====


IMAGE1 = PAGE 1


IMAGE2 = PAGE2


IMAGE3 = PAGE2


IMAGE4 = PAGE1



IMAGE5 = PAGE1


IMAGE6 = PAGE1

====

Thursday, April 7, 2016

RESPONSE: Response to Manivannan

I came across a citation of my paper on the Tamil language on the Internet. I believe that my paper has been improperly cited. So this post is by way of response.

I am going to request this author to not cite my paper in the future. This is because I don't think he has understood it. Furthermore, I hate to say this, but I don't think he is conducting himself professionally.

However, given that he has chosen to cite my paper, I would like to respond to Mr. Manivannan (the person who cited my paper but done so improperly). My response has two substantive portions:

(1) Note on manner of academic engagement:

Mr. Manivannan claims to have read our paper (and, therefore, implicitly to have understood it).

I do not believe, however, that the author of the paper has done two things required to professionally engage with the paper: firstly, to make an attempt to fully understand the paper itself; and secondly, to make an attempt to either understand the mathematics in a paper or report inability to do so. Here is the requisite section of the paper where Mr. Manivannan has attempted to place this paper in the context of other papers, other proposals, et cetera.


Usage of diacritics to render foreign sounds, loan words, academic notation, etc., is not a new idea. There have been other proposals to use diacritics to render Sanskrit (Sharma, L2/10256), Hindi (Manikutti, 2012) or other foreign sounds (Sevakumar, 2010) in Tamil using the Tamil character set. However, such usage in random proposals, printed texts or a few other non-standard sources needs to be weighed against standard practices of language community. 

(Simply put: If you do not understand the math, Mr. Manivannan, you should say so. It is okay. It is acceptable to say that you don't understand the math in the paper but that you disagree with it.)

(2) Notes on the points raised:

(a) Mr. Manivannan has not clarified what his actual point of disagreement with my proposal is.

(b) In fact, Mr. Manivannan has not clarified what his actual point of disagreement with any of the other proposals, in fact, is. Calling another scholar's work a random proposal -- and clubbing it with other authors as well -- is rank unprofessionalism. I don't even know whether my proposal should be considered under the category of "printed text" or "random proposal".

(c) There is no indication that Mr. Manivannan has understood any of the mathematics in the paper.

(d) It is to be noted that, one of the sub-proposals in the paper goes as follows: use such characters as "|", "_", et cetera, to introduce foreign sounds. These are already being used in Tamil. So much for lack of conformance with Tamil orthography.

===

The only thing I can think of at this point is complete disengagement. Let Mr. Manivannan do what he wants, but he needs to start providing some proof that he understood the math.

(Btw, at this point, James Bonilla has this to say: "By talking about a paper you clearly don't understood, Mr. Manivannan, you look like a fool. You have clearly not understood the paper. You are clearly dismissing the paper. God! What a jerk!!" Sorry, but those were James B.'s exact words.)

If Mr. Manivannan so wishes, we can engage on Quora or some platform where a BNBR-type ("Be Nice Be Respectful") norm is enforced by external moderators.

===


Wednesday, March 30, 2016

TECHNOLOGY: Four DARPA projects that could be bigger than the Internet

From DefenseOne:
Forty years ago, a group of researchers with military money set out to test the wacky idea of making computers talk to one another in a new way, using digital information packets that could be traded among multiple machines rather than telephonic, point-to-point circuit relays. The project, called ARPANET, went on to fundamentally change life on Earth under its more common name, the Internet.

Today, the agency that bankrolled the Internet is called the Defense Advanced Research Projects Agency, or DARPA, which boasts a rising budget of nearly $3 billion split across 250 programs. They all have national security implications but, like the Internet, much of what DARPA funds can be commercialized, spread and potentially change civilian life in big ways that its originators didn’t conceive.

What’s DARPA working on lately that that could be Internet big?

Wednesday, February 3, 2016

INNOVATION: Memory cells built on paper

Via IEEE.org:
A team based at the National Taiwan University in Taipei has used a combination of inkjet and screen printing to make small resistive RAM memory cells on paper. These are the first paper-based, nonvolatile memory devices, the team says (nonvolatile means that the device saves its data even when it's powered down).  
As Andrew Steckl outlined in his feature for IEEE Spectrum last year, paper has a lot of potential as a flexible material for printed electronics. The material is less expensive than other flexible materials, such as plastic. It boasts natural wicking properties that can be used to draw fluids into sensors. And it can be easily disposed of by shredding or burning.